Форум » Придворные, хроника, этикет » Респекты и благодарности » Ответить

Респекты и благодарности

Эдуард де Невиль: Дамы и господа, что скрывать: все мы любим, когда нас хвалят. Вдвойне приятно, когда хвалят наши творческие успехи, в том числе на литературном поприще. На форумной ролевой игре есть возможность поставить "плюс" к игровому посту или поднять рейтинг понравившемуся персонажу, и мастерской группе отрадно видеть, что большинство из вас пользуются этой возможностью. Но в тоже время "плюсик" безличен (хотя и всегда приятен), и не объясняет автору, что вам больше всего понравилось, растрогало или рассмешило. Вот почему мы решили создать отдельную тему для респектов и благодарностей - здесь можно в более развернутой форме выразить свои положительные эмоции от прочитанного эпизода или поста, и персонально поблагодарить как игрока, так и персонажа.

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

Жаклин де Лонгвей: Благодарю, капитан:)) Хочу выразить глубочайший респект моим нынешним партнерам по квесту - дону Алонсо, Жану-Мишелю, Ульриху (вы восхитительны, меня еще никогда так не унижали:)) и особенно - Марко Гальярди, за его поистине флорентийскую изобретательность, виртуозное умение плести интригу и получать выгоду для себя в любых обстоятельствах). И за намерение спасти мне жизнь, надеюсь, у вас получится!

Ульрих: Жаклин де Лонгвей Тоже весьма польщен возможностью вступить в жесткий спарринг со столь достойной партнершей! Решпект!

Катрин де Монпансье: Хочу выразить респект Марко Гальярди! За замечательные посты, собственную точку зрения и юмор!:)) Марко, вы самый лучший!


Эстель де Турнон: Респект месье де Шико за "донью Марию"! Потрясающе интересные и очень смешные отыгрыши!:))

Анна д'Аквавива: Боюсь показаться многословной, но, поскольку я в данное время активно следила за двумя сюжетами - "Дьявольский блеск..." и "Завтрак у Маргариты Наваррской" - то просто не могу не выразить респект и благодарность: Марко Гальярди - за итальянский темперамент и "жизненность" Шико - за острый ум и отчаянную смелость Маргарите Валуа - за истинно царскую щедрость и доброту Алонсо де Куэве - за мрачное благородство (Вы - настоящий идальго! ) Жаклин де Лонгвей - за женственность и подлинно "фрейлинское" коварство Ульриху - за самобытность и преданность дону Алонсо Жану-Мишелю - за очаровательную юношескую наивность Эдуарду де Невилю - за благородство и доброту Мари де Шаверни - за живость, преданность своей госпоже и трогательную дружбу с Эстель Эстель де Турнон - за наивность и чистоту Франсуа Анжуйскому и графу де Бюсси - за прекрасное воплощение своих героев Шарлю д'Антраге - за интересный характер персонажа Также хочется поблагодарить всех участников данного форума за индивидуальность и колоритность представляемых персонажей и за интересную игру! Отдельная благодарность Эдуарду де Невилю за создание этой хорошей темы

Эдуард де Невиль: Анна д'Аквавива огромное Вам спасибо за столько теплых слов, прекрасная дама! Вы меня просто засмущали... Я постараюсь и дальше радовать Вас хорошей игрой и надеюсь, что Вы тоже останетесь с нами, дорогая мадемуазель д'Атри! Уверен, что все остальный участники ко мне присоединятся. Его величество приносит Вам извинения за долгую задержку ответа, он в отъезде с плохой связью. Обещает написать сегодня-завтра.

Жаклин де Лонгвей: Анна д'Аквавива большое спасибо, сударыня! :) Со своей стороны, хочу выразить респект за всегда достойное поведение вашей героини, и ее непохожесть на остальных дам "эскадрона"!

Марко Гальярди: Анна д'Аквавива Спасибо за теплые слова, сударыня! Отыгрывать действие с Вами в паре - одно удовольствие. Надеюсь, мы с Вами еще встретимся в Париже и возьмем лже-Этьена к себе в компанию.

Анна д'Аквавива: Эдуард де Невиль, позвольте мне выразить Вам ответную благодарность за добрые пожелания, дорогой граф! Ваша доброта, благородство и рыцарственность доставляют мне как даме истинное удовольствие. Я буду ждать Его Величество с нетерпением. Жаклин де Лонгвей Благодарю от всего сердца, мадам! Ваша героиня для меня - истинное воплощение фрейлины "Летучего эскадрона": женственная до невозможности, в меру коварная и обольстительная. Марко Гальярди Спасибо от всей души, дорогой сеньор! Я также надеюсь, что "мы встретимся, обязательно встретимся"(с) , потому что играть с Вами приятно, увлекательно и...познавательно.

Шарль д'Антрагэ: Анна д'Аквавива , благодарю Вас за тёплые слова, сударыня! Должен сказать, Вы тоже прекрасно и интересно играете! А у меня столько респектов, что список, наверное, внушительный получится. Всем админам, а также игрокам, с которыми мой персонаж взаимодействовал. А ещё тем, с кем я не взаимодействовал, но кого читаю)))

Луиза де Рюэ: Респект всем участникам "Ночи ужасов в Сомюре", включая бравого капитана де Сильву! (ну, люблю я военных, люблю:))) Пишите дальше, я от любопытства аж подпрыгиваю вся извелась - так интересно! :) Подозреваю, что вот только все разбрелись по люлькам, тут-то и начнется самый хоррор, экшн и "биг бадабум":)) Марко, котик, солнышко мое флорентийское, смотри не упусти герцогиню, она хитрая...:_)))

Марко Гальярди: Луиза де Рюэ Не беспокойтесь, сударыня, все сделаю в лучшем виде! Жаль, Вас там нет:)))

Бюсси д'Амбуаз: Диана де Монсоро Диана, большое спасибо за Ваше стихотворение, посвященное роману и игре. Оно замечательное!

Маргарита Валуа: Дорогая Диана де Монсоро, полностью присоединяюсь к месье де Бюсси! Стихотворение чудесное! Если не возражаете, перенесем его в раздел "Библиотека", как образец творчества наших участников.

Диана де Монсоро: Абсолютно не возражаю и буду даже польщена. Благодарю за столь высокую оценку моего творчества!

Марко Гальярди: Даниель де Сильва Респект Вашему персонажу, я даже не предполагал, что Вы повернете действие таким образом! Надеюсь, что Вы пришли со свечкой? А то-мало ли что...

Луиза де Рюэ: *вытирая слезы смеха и умиления* хочу немедленно выразить респект всем участникам эпизода "Переезд от Сомюра до Тура"! Марко Гальярди, ты красавец просто, я от тебя балдею, прости за некуртуазную формулировку)) Дон Алонсо, Шико, вы как никто умеете создать "нерв" в сюжете, это прелесть что такое! Жан-Мишель, ты душка, чмоки-чмоки)) Хорька бы просто истискала своими руками, подумываю купить себе такого зверька, вот что игра с людьми делает! Ульрих, Даниэль де Сильва - мужики, вы жжете, в смысле зажигаете! )))))))) Хохочу до истерики каждый раз)))) а можно я вам в борделе девицей подыграю? ))

Франсуа Анжуйский: Хочу присоединиться к респектам по поводу эпизодов путешествия из Анжера в Тур - отличная линия! Никогда не мог бы подумать, что можно превратить в целое приключение такой банальный и проходной момент, как переезд из города в город! Так держать, господа участники! С нетерпением ожидаю продолжения!

Мари де Шаверни: Огромный респект Ульриху, Де Сильве, Жану-Мишелю и всей испанской страже за яркую сцену)) бесподобно и познавательно)))))))))))) и привет уважаемым кавалерам с Дикого Запада))

Даниэль де Сильва: Мари де Шаверни задумался, кто у нас с Дикого Запада - потом сообразил, что это нам, испанцам, с Дикого Запада привет)) Mucho gracias, сеньорита!

Эстель де Турнон: Полностью присоединяюсь к респектам))) Удивительно живая и яркая жанровая сцена!) Поражаюсь, как некоторым участникам удается органично сочетать юмор и эротику. За Жана-Мишеля очень переживаю!)

Эдуард де Невиль: Колоссальный респект Жану-Мишелю))) Юноша, Вы неподражаемы! ))))) Да-а, капитан с телохранителем должны были до потолка прыгнуть )) Но Штирлиц и впрямь все ближе к провалу. Пишите скорее, интересно же!

Шарль д'Антрагэ: Я тоже с огромным интересом читаю квесты, связанные с дорогой от Анжера до Тура. Всё просто великолепно!

Анна д'Аквавива: Хочется выразить огромную благодарность мастерской группе за "Елку желаний", а также за организацию и проведение замечательного бала-маскарада.

Жак де Келюс: Моя благодарность господину Шико за лояльность, понимание, терпение и готовность помочь

Элеонора де Пуатье: Жак де Келюс пишет: Моя благодарность господину Шико за лояльность, понимание, терпение и готовность помочьПрисоединяюсь!

Elle: Отмечаю тему "Во гордыне мнишь ты...". Опущены моменты, касающиеся собственно умирания Ариэллы. Вероятно, это результат спора, но, как это ни странно, спор пошел на пользу делу. Тема выглядит как психологический срез взаимоотношений королевы и новенькой фрейлины. Это переход от описательности к оперированию литературными приемами. Также отмечаю изящество текущих (current) аватаров г-на де Бюсси и г-жи де Монсоро, как главных и создающих настроение персонажей.

Хелен де Ла Тур: Мое восхищение всем игрокам этого форума. Читаю отыгрыши, они все чудо как хороши

Гаспар Тальякоцци: Благодарю прекрасную герцогиню за красивое завершение квеста. В Вашу честь Не мое, Окуджава, но в тему. Тьмою здесь все занавешено, И тишина как во сне. Ваше Величество Женщина, Как вы решились ко мне. Тусклое здесь электричество, В кране сочится вода, Женщина, Ваше Величество, Как вы решились сюда. О, ваш приход как пожарище, Дымно и трудно дышать, Но заходите пожалуйста, Чтож на пороге стоять. Кто вы такая, откуда вы, Ах, я смешной человек, Просто вы дверь перепутали, Улицу, город и век. Про век точно.

Катрин де Монпансье: Гаспар Тальякоцци мерси, очень приятно!)) позвольте и Вас поблагодарить от всей души за замечательный эпизод!

Гаспар Тальякоцци: Выражаю благодарность и восхищение моим партнерам по квесту Санитарному брату и господину де Шико. Хочу сказать что форумная игра в данном квесте поднята на уровень незауряднейшего литературного произведения. Мои восхищения. Ещё я хочу сказать, что моделируемая ситуация, действительно имевшая место быть в реальности, заставила меня, врача не в первом поколении , задуматься вновь о моральном долге моей профессии. И снова себе ответить что для врача, нет " в царствии божием ни эллина, ни иудея". Ну и насчет "чтоб добрым быть нужна мне беспощадность" блестяще показано господином де Шико. Снимаю берет и кланяюсь!

Шарлотта де Нель: Мой респект - мастерам игры! Удивительно, до чего же красивая теперь шапка у форума!

Жанна де Сен-Люк: Соглашусь с мадам де Нель: шапка форума просто великолепна! Кто бы это ни сделал, он просто кудесник!

Маргарита Валуа: Шарлотта де Нель Жанна де Сен-Люк это месье де Шико сотворил для нас такую красоту)))

Шико: теперь еще и улучшил:)

Гертруда: Изумительные ожившие портреты! А разговаривают они в игровых темах... Прямо поднялось настроение... Спасибо большое!

Жанна де Сен-Люк: Маргарита Валуа пишет: Шарлотта де Нель Жанна де Сен-Люк это месье де Шико сотворил для нас такую красоту))) Почему-то я это чувствовала, Ваше Величество! Оказалось, не ошиблась)))! Шико пишет: теперь еще и улучшил:) И стало ещё красивее!

Анриетта де Невер: С удовольствием слежу за квестом Первое условие бессмертия - смерть или пациент скорее жив, чем мертв. 13- 20-е числа июня 1578 года. Благодарю за прекрасный сюжет и игру графа де Монсоро, Алонсо де Куэва и Ульриха. Браво, господа! И тоже хочу отметить великолепное (эксклюзивное) оформление шапки форума. Браво месье Шико!

Гаспар Тальякоцци: Присоединяюсь к восхищениям оформлением шапки форума. Очень стильно! Мой респект графине де Рош-Гийон за очаровательное завершение квеста и спасение бедного доктора. Мадам, я навеки ваш должник.

Анри де Ла Рош-Гийон: Гаспар Тальякоцци Сам "Перевернутый сундук" очень хорош! Спасибо всем участникам этого квеста! Гаспар Тальякоцци пишет: Мой респект графине де Рош-Гийон за очаровательное завершение квеста и спасение бедного доктора. Мадам, я навеки ваш должник. И Вы туда же, доктор?

Антуан д'Альбон: Месье Шико Облик игры и в самом деле очень стильный (так же- как и ее содержание). Анри де Ла Анри де Ла Рош-Гийон пишет: И Вы туда же? Наши блондинки всю оставшуюся жизнь будут держать нас в тонусе, граф!

Анриетта де Невер: Получила истинное удовольствие от общения в Кипарисовой аллее с Дом Модестом Горанфло и Хозяйкой трактира. Спасибо за доставленное эстетическое удовольствие, с Горанфло в буквальном смысле лежала под столом ( от смеха) рядом. Браво! Зрителям итальянской комедии "Монах, герцогиня и доктор" - Луизе де Рюэ, Эстель де Турнон и Катрин де Монпасье - отдельное спасибо.

Лоренца ди Альвито: Благодарю господина де Бальзака за роскошный аватар! Огромное спасибо, месье!

Шарль де Бальзак: Лоренца ди Альвито Был рад помочь вам, мадонна

Лоренца ди Альвито: Шарль де Бальзак Вы настоящий кавалер, месье! Спасибо за аватарку еще для одной прекрасной девушки. Просто замечательно!

Мариана де Монтеклер: Господин капитан охраны Её Величества! Благодарю за чудесную аватарку! Вы волшебник!

Анна де Монлюк: Шарль де Бальзак Вы настоящий рыцарь, месье! У моих подруг теперь такой прелестный облик, спасибо Вам! С удовольствием потанцую с Вами на балу в Плесси-ле-Тур, господин капитан!

Мариана де Монтеклер: Анна де Монлюк пишет: С удовольствием потанцую с Вами на балу в Плесси-ле-Тур, господин капитан! И я тоже.

Изабо де Понс: Шарль де Бальзак Аватар Изабо великолепен! Спасибо, граф Анри рассказывал, что Вы всегда были славным кавалером!

Шарль де Бальзак: Я польщен, милые дамы. Баронессы, графиня, женская красота - услада для мужских глаз, так что в данном случае удовольствие взаимно, и в какой-то степени я даже эгоистичен. И конечно я буду рад танцевать с вами

Шико: Шарль де Бальзак Позвольте и мне присоединиться к благодарностям наших дам и выразить респект за труд, что вы на себя взяли! Аватарки действительно удачные и вполне в эпохе. Есть у меня даже желание назначить вас штатным аватароделом:)

Шарль де Бальзак: Шико Сударь, вы можете располагать мною, если у кого-то возникнет нужда аутентично принарядиться

Лоренца ди Альвито: Шарль де Бальзак А Вы поможете мне принарядить еще одного кавалера? По английской моде. Буду благодарна бравому капитану!

Шарль де Бальзак: И так из капитана гвардии он успешно переквалифицировался в портного... Приходите на сеновал в ЛС, мадонна. И приводите вашего протеже.

Лоренца ди Альвито: Шарль де Бальзак Уже в который раз не перестаю благодарить Вас, месье!

Луи де Гиз: колоссальный респект дону Алонсо де Куэве за подробные и точные сведения о католическом храме и рангах духовенства! Ну, теперь-то религиозная тема пойдет как по маслу! )

Мариана де Монтеклер: Только что узнала , что с 1470 до 1610 год Тур был столицей Франции! Особенно высока была административная и политическая значимость Тура при Генрихе III , который даже перенес туда в 1583 году Парижский парламент! Высшую юридическую и административную структуру государства. Учитывая трепетное отношение Генриха III к юридической и правовой базе, именно ему Франция обязана систематизацией и упорядочением законодательной базы, падаю ниц перед мастерской группой. Чем мне восхищаться: вашими энцеклопедическими знаниями или невероятной интуицией , но в любом случае- восхищена! Не говоря о том, что Тур был местом королевской охоты и королевскими охотничьими угодьями.

Шико: Мариана де Монтеклер Мерси за респекты, мадам, это всегда приятно! И приятно вдвойне, что с нашей помощью участники открывают для себя неизвестные им ранее страницы истории. Правда, по моим сведениям, Тур сравнительно недолго обладал статусом главного города французского королевства, с первой трети 15 века до начала царствования Франциска Первого. С середины XV до середины XVI веков столица Франции располагалась в Туре. В начале XVI века, при короле Франциске I, Париж навсегда стал столицей Франции. Так что к моменту описываемых в игре действий, Тур давно уступил лавры Парижу - и по срокам постоянного пребывания в его стенах королевской семьи и двора, и по степени удобства размещения штата из 2000 человек придворных. В Париже как раз завершалась реконструкция Лувра, значительно расширившая первоначальный замок и превратившая его в отчасти знакомый нам королевский дворец, а так же полным ходом шло строительство Тюильри - дворца королевы-матери, разрушенного только в годы Парижской коммуны (300 лет спустя). Но политическое свое значение, как и значение одного из самых крупных городов королевского домена (наряду с Анжером, Блуа и Орлеаном), Тур не утратил, потому мы и перенесли туда основные события настоящего игрового периода:)

Маргарита Валуа: Мариана де Монтеклер Ваша ирония абсолютно неуместна, мадемуазель - и прежде всего потому, что Вы заблуждаетесь (уж не знаю, что за дремучий невежда или шутник нагнал подобного тумана). Начнем с того, что еще в 6 веке, а точнее, в 508 году, франкский король Кловис Первый, он же Хлодвиг, впервые назвал Париж своей столицей. Но согласно общепринятой европейской исторической традиции, придание Парижу официального статуса столицы французского королевства связывают с именем Гуго Капета, короновавшегося в 987 году. С тех пор город переживал разные периоды, взлеты и падения, но никогда не терял своего социального и культурного значения. Ослабление политической роли Парижа было связано с двумя трагическими обстоятельствами: эпидемией чумы, которая впервые разразилась в 1348 году, унося почти по тысяче человек в день, и выкашивая целые кварталы, и вернулась в 1466 году, когда Париж потерял в общей сложности больше 40 000 человек (пятая часть населения города). Именно чума заставила королевскую власть создать "запасной плацдарм" в Туре. Но вторым главным событием, которое на некоторое время ослабило передовые политические позиции города, стала Столетняя война и вторжение англичан (фактически, оккупация). За Париж, как за сердце Иль-де-Франса, и билась Жанна д'Арк. После изгнания англичан в 1436 году Париж вернул свою значимость в полной мере - Карл VII снова официально провозгласил город столицей Франции. Но, как уже было сказано выше, из-за периодических эпидемий чумы и народных волнений, де-факто центральная власть (т.е. король и наиболее значимые королевские сановники) оставалась в долине Луары. Но в 1528 году Франциск I окончательно восстановил положение Парижа как основной резиденции королей (столицей де-юре город быть не переставал со времен Карла VII). Вплоть до Великой Французской Революции, короли меняли резиденцию еще дважды: во времена Фронды, когда двор временно переместился в Сен-Жермен, и после строительства Версаля, однако Париж больше никогда не терял ни передового значения, ни статуса столицы. Ну а что касается Тура, он всегда имел большое политическое и административное значение - точно так же, как, к примеру, Толедо в Испании. Тем не менее, парламент в 1578 году ( а на игровом календаре именно он) находился в Париже. На правах Главмастера напоминаю, что эта тема предназначена для искренних комплиментов и выражения благодарности игрокам или персонажам. Исторические справки, а также фантастика и сведения из альтернативной реальности размещаются в других разделах.

Мариана де Монтеклер: Никакой иронии. И в мыслях не было. Восхитилась совершенно искренне. Сожалею, что была неправильно понята.

Алонсо де Куэва: Мариана де Монтеклер Вы затронули очень интересную тему. Думаю, что не выдам тайны, сказав, что наш прекрасный Главмастер чрезвычайно трепетно относится к Парижу и его славе)) У меня возникла идея открыть тему "История и легенды городов Франции", где можно собирать интересные факты, в том числе о возвышении городов, причинах их политического и культурного значения, и т.п. На мой взгляд, такая информация может пригодиться и в игре, и в жизни.

Анриетта де Невер: Я тоже хочу выразить свое восхищение талантами и глубокими познаниями модераторов и администраторов. Браво! Сочетание исторических точностей и тонкого юмора в перемешку с авантюризмом - это нечто!

Мариана де Монтеклер: Алонсо де Куэва пишет: У меня возникла идея открыть тему "История и легенды городов Франции", где можно собирать интересные факты, в том числе о возвышении городов, причинах их политического и культурного значения, и т.п. Благодарю за такую чудесную идею и полностью поддерживаю. В свою очередь обращаюсь с просьбой: нужна информация о флоре, фауне , климате и пейзажах Франции в данную эпоху. Найденные сведения очень скупые и если в квесте нужно создавать пейзажную картину , то приходится трудновато. Прошу помочь с информацией о природе долины Луары. Попадались материалы о винах, кухне Луары, знаменитостях родившихся в Туре, знаменитых вяленых фруктах, о национальной самобытности жителей Луары, самом академически грамотном языке жителей Луары. Думаю, это тоже дает колорит и выразительность антуража .

Хозяйка трактира: Как хорош Санитарный брат. Ну такая зараза обаятельная, такой мужик интересный , сама себе завидую! Было за что драть косы Мадлен.

Марко Гальярди: Лоренца ди Альвито, Бриан де Монсоро Молодцы! Справились!

Лоренца ди Альвито: Марко Гальярди Спасибо. Бриан де Монсоро, Вы прекрасный соавтор, большая часть успеха квеста- Ваша заслуга.

Бриан де Монсоро: Марко Гальярди Благодарю вас, сеньор! Лоренца ди Альвито Мадонна Лоренца, с такой женщиной и такой бирюк как я галантом станет!

Шико: Мои глубочайшие респекты принцу Франсуа и Генриху де Гизу! По первым же постам вижу, что у нас на игре появились наконец-то достойные и талантливые игроки, способные качественно воплотить этих непростых и очень важных для развития политических линий персонажей! Браво, господа! Так держать! Генрих Наваррский тоже порадовал, хоть пока еще не отписывался в игровых постах, но сделал несомненную заявку на успех в Кипарисовой аллее!:) Надеюсь, в игре вы будете столь же колоритны и близки к образу доброго малого и дамского "негодника" из Беарна:)

Генрих Наваррский: Господин Шико! Спасибо за столь лестную оценку! В игровых эпизодах обещаю быть на высоте!

Генрих де Гиз: Господин Шико Спасибо за оценку пока еще скромных "достижений", буду стараться передать и характер , и дух эпохи. И спасибо соигроку - Франсуа Анжуйскому, игроку талантливому и ухватившему образ принца так, что видишь перед собой именно Франсуа Анжу. Спасибо, Месье! И спасибо еще раз, месье Шико!

Франсуа Анжуйский: Шико пишет: Мои глубочайшие респекты принцу Франсуа и Генриху де Гизу! Благодарю, месье! Генрих де Гиз пишет: Спасибо, Месье! Взаимно, кузен!

Екатерина Медичи: Шарль де Бальзак Благодарю Вас за прекрасный аватар, созданный к образу Екатерины Медичи!

Шарль д'Антрагэ: Присоединяюсь к господину де Шико и выражаю свою благодарность герцогу де Гизу и герцогу Анжуйскому за прекрасный совместный отыгрыш! Очень интересно читать! Также мне понравились игра в квесте "Неслучайные попутчики" (Бюсси, друг мой, Вы на высоте!) и взаимодействие с партнёрами по "Загадочной дуэли".

Анри де Ла Рош-Гийон: С удовольствием читаю квесты: Парижские кварталы " Трактир "Рог Изобилия" мэтра Бономе", Парижские кварталы "Аббатство св. Женевьевы. Будни монастырской больнички" и "Переезд от Сомюра до Тура" . Дамы и господа! Это действительно высший класс! Огромный респект участникам перечисленных квестов! Позитива море!!!

Изабо де Понс: Дом Модест Горанфло Вы как всегда в своем репертуаре, и как всегда бесподобны! Я под столом рыдаю от хохота!

Хозяйка трактира: Осторожный скрип ступеней, Ночь приходит в мир. На стене сплелись две тени. Спит хмельной трактир. Запах мяты, явь и грёзы. Вспыхнувшая кровь. Стоны-вздохи, всхлипы-слёзы. И любовь, любовь. Каноник, вы вдохновляете.



полная версия страницы