Форум » Ярмарка, балаган, казни и танцы » Состязания труверов... Воспеваем возлюбленных и просто славим красоту мира » Ответить

Состязания труверов... Воспеваем возлюбленных и просто славим красоту мира

Эдуард де Невиль: Dos Amantes

Ответов - 204, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Эдуард де Невиль: Моей Прекрасной Даме. Одна из самых красивых песен, которые я знаю. По мотивам одного из самых красивых телефильмов.

Маргарита Валуа: Две песни на вечную тему. По-моему, очень хороший клип: По мотивам Гарри Поттера:

Ариэлла де Жоффруа: Просто без комментариев!!!


Эдуард де Невиль: "Все, что я делаю - я делаю для тебя..." Классика не стареет:)

Мария де Вилуаз: Я люблю парусники! В нашем мире они одно из самых прекрасных чудес, но скоро они вынуждены будут уступить стальным кораблям...Этот корабль я готова преподнести одному красивому молодому человеку, скоро уезжающему в далёкую Англию, к более прекрасной чем я женщине, и великой королеве...

Ариэлла де Жоффруа: Конечно совсем по теме...уж простите..не удержалась...очень уж красиво!!!!

Эдуард де Невиль: Я дышу - и значит, я люблю... Я люблю - и значит, я живу. Гениальная песня Высоцкого в фильме нашего детства и юности.

Ариэлла де Жоффруа: К сожалению не знаю, как вставить аудио файл. "Баллада о любви" в исполнении Дианы Гурцкой. В её исполнении мне эта песня больше нравится! Видео вот только такое нашла

Эдуард де Невиль: Не в обиду Диане Гурцкой - песни Высоцкого никто не исполняет лучше самого Высоцкого... По многим причинам. Вот еще одна - к эпизоду анжерского бала: Посвящается моей любимой.

Эдуард де Невиль: Музыкальная тема и фрагменты из фильма "Шоколад" Качество не очень, но увы, другого нет. Для создания новогоднего настроения.

Франсуаза де През: Анжело Брандуарди. По-моему, прекраснее ничего не создано... тем более, что это реальный 16 век! !

Эдуард де Невиль: Просто в настроение... И, на мой взгляд, самый прекрасный и печальный момент: "Поверь, мой милый, то был соловей..."

Алонсо де Куэва: Красота имеет много обличий, любовь имеет много имен. Рудольф Валентино и Вацлав Нижинский танцуют танго. (фрагмент из биографического фильма "Валентино")

Франсуаза де През:

Луиза де Рюэ: *стирая слезу кружевным платочком* Ах, как это печально... Надеюсь, никто из наших придворных красавцев не разделит грустную судьбу отважного капитана!

Диана де Монсоро: Дамы и господа! Вот удивительный сонет удивительного автора. Слышали вы о Гийоме дю Вентре? А меж тем этот достойный авторский персонаж мог бы быть среди нас... Но его придумали в годы Великой Отечественной войны, в одном из лагерей ГУЛАГа двое политзаключенных: Юрий Вейнерт и Яков Харон. Знаете, одно дело, когда мы тут с вами "душу отводим", устав от нудной реальности. А вот когда Дюма-отец помогает выжить в ГУЛАГе, когда зэки пишут ТАКИЕ стихи - это вам уже не фунт изюму... Сонетов от имени Гийома дю Вентре написано ровно сто. Книга называется "Злые песни Гийома дю Вентре". И я их обожаю. Кто еще не читал - очень советую! Я сама с легкостью сегодня нашла их по Яндекс-поиску. А этот - один из наилюбимейших. Такой озорной, такой настоящий! Судьба моих посланий. Маркизе Л. Всю ночь Вы в Лувре. Не смыкали глаз: Бурэ, гавот... Проснетесь лишь в двенадцать. А в два - виконт! ("Доретта, одеваться!") Как я бешусь, как я ревную Вас! Потом, едва простившись со счастливцем, За секретер: в передней стряпчий ждет, Кюре и кружевница (та - не в счет) - До вечера поток визитов длится. А там - пора на бал. Садясь в карету, Вдруг вспомните: "А где ж письмо поэта? Когда прочту? Ни времени, ни сил!.." Письмо!.. Ваш рыжий кот, согнувши спину, Найдя комок бумаги у камина, На дело мой сонет употребил!

Жаклин де Лонгвей: Преподношу это в дар замечательным женщинам нашего форума. Автора к сожалению не знаю, случайно наткнулась в сети. По спелому клеверу Ходишь не смело ты. Босая, зазорная, Нежная, вздорная. Слегка загорелая, Неброско одетая. Желанная, странная, Всегда долгожданная. Твое появление Это солнца творение. Твой свет согревает И душу спасает От горестей жизни, От серости будней. Уста твои сладки Слова твои гладки. В них музыка слышится Таинственной близости. Глаза твои радостью Светятся летнею. В них море безбрежное Счастья заветного. Созданье небесное По имени Женщина. Ты плод искушения И плод благочестия. Стою на коленях, Колени сжимая. Тебя возвышаю До святости Рая!

Алонсо де Куэва: Так здесь и стихи можно размещать? Mucho bien. В таком случае, мое любимое. Шарль Бодлер, из сборника "Цветы зла" Сеньоры и сеньориты, благородные донны! Под катом настоящий декаданс, это может вас шокировать, особенно юных и неискушенных. Вы помните ли то, что видели мы летом? Мой ангел, помните ли вы Ту лошадь дохлую под ярким белым светом, Среди рыжеющей травы? Полуистлевшая, она, раскинув ноги, Подобно девке площадной, Бесстыдно, брюхом вверх лежала у дороги, Зловонный выделяя гной. И солнце эту гниль палило с небосвода, Чтобы останки сжечь дотла, Чтоб слитое в одном великая Природа Разъединенным приняла. И в небо щерились уже куски скелета, Большим подобные цветам. От смрада на лугу, в душистом зное лета, Едва не стало дурно вам. Спеша на пиршество, жужжащей тучей мухи Над мерзкой грудою вились, И черви ползали и копошились в брюхе, Как черная густая слизь. Все это двигалось, вздымалось и блестело, Как будто, вдруг оживлено, Росло и множилось чудовищное тело, Дыханья смутного полно. И этот мир струил таинственные звуки, Как ветер, как бегущий вал, Как будто сеятель, подъемля плавно руки, Над нивой зерна развевал. То зыбкий хаос был, лишенный форм и линий, Как первый очерк, как пятно, Где взор художника провидит стан богини, Готовый лечь на полотно. Из-за куста на нас, худая, вся в коросте, Косила сука злой зрачок, И выжидала миг, чтоб отхватить от кости И лакомый сожрать кусок. Но вспомните: и вы, заразу источая, Вы трупом ляжете гнилым, Вы, солнце глаз моих, звезда моя живая, Вы, лучезарный серафим. И вас, красавица, и вас коснется тленье, И вы сгниете до костей, Одетая в цветы под скорбные моленья, Добыча гробовых гостей. Скажите же червям, когда начнут, целуя, Вас пожирать во тьме сырой, Что тленной красоты - навеки сберегу я И форму, и бессмертный строй.

Эдуард де Невиль: Алонсо де Куэва сеньор, может, это лучше в "Готику"? Я там тоже размещу свое любимое бодлеровское стихотворение:) В настроение, захотелось вспомнить поэта, который без преувеличения - "наше все". посвящается моей любимой, прекрасной Жаклин де Лонгвей. А.С. Пушкин Приметы Я ехал к Вам...Живые сны Вились за мной толпой игривой. И месяц с правой стороны Сопровождал мое бег ретивый. Я ехал прочь - иные сны... Душе влюбленной грустно было. И месяц с левой стороны Сопровождал меня уныло. И еще кое-что, на ту же пушкинскую тему.

Эдуард де Невиль: Почему-то эту романтическую тему в основном пополняю я, старый сентиментальный идиот солдат, не знающий слов любви Дамы и господа, давайте щедрее делиться прекрасным друг с другом, и чаще радовать наших возлюбленных! Для всех влюбленных пар на нашей игре и для тех, кто пока не нашел своего счастья, но обязательно встретиться с ним в самом ближайшем будущем:



полная версия страницы