Форум » Уединение для вздохов и поцелуев » Первое знакомство с "Графиней де Монсоро" » Ответить

Первое знакомство с "Графиней де Монсоро"

Ариэлла де Жоффруа: Впервые фильм "Графиня де Монсоро" я посмотрела в 1998 году, начала смотреть с 4 серии. Когда я увидела рекламу на этот фильм, (книгу не читала еще) я была помешана на всяких сериалах, и он меня совсем не заинтересовал. Но однажды, будучи в гостях у соседки, она мне рассказала про этот фильм и я решила посмотреть. Буквально с первых кадров я просто влюбилась в него. И по сей день "Графиня" один из самых любимых фильмов. Книгу тоже перечитывала много, много раз.

Ответов - 5

Маргарита Валуа: Ариэлла де Жоффруа какая прекрасная тема:)) Действительно, очень интересно поделиться своими первыми впечатлениями от книги и от экранизации... Книгу я впервые прочла, когда мне было 11 лет, и "заболела" ей навсегда. Интересно, что трилогию я читала из конца в начало - сперва "Сорок пять", потом "Графиню де Монсоро", а потом "Королеву Марго". Экранизацию я впервые увидела на французском языке - много лет назад еще на советском ТВ был 4-й "Образовательный канал", по нему показывали зарубежные фильмы без перевода, для изучающих иностранные языки. При чем в программе не было написано "Графиня де Монсоро", а просто - "Французский язык", и надо было угадывать, в какой же раз покажут очередную серию... Я тогда совсем ничего не понимала из диалогов, но фильм все равно произвел колоссальное впечатление, особенно шут с печальными глазами - Шико. Посмотреть фильм полностью мне удалось только весной 1988 года, во время весенних каникул. И это было настоящее потрясение:) Мне понравились все, даже отрицательные герои, но никто не мог сравниться с Шико! Именно поэтому я была так разочарована российской экранизацией. Я очень люблю актера Алексея Горбунова, есть роли, которые ему прекрасно удались - но это НЕ ШИКО. Сергей Жигунов, продюсер фильма, до последнего был против его утверждления на эту роль. Он говорил режиссеру - "Я обожаю Лешу, но при чем здесь Дюма?" - но режиссер настоял на своем видении. А вот Кирилл Козаков в роли Анжу - выше всяких похвал!:) Я люблю его в это роли даже больше, чем Жерара Бернье (хотя Бернье очень похож на портреты реального Франсуа). Считаю, что он великолепно справился с ролью, и ...переиграл Домогарова:) Вообще-то, на месте Дианы, я бы серьезно задумалась:))

Диана де Монсоро: О да, Ваше Величество, Диане там было о чем подумать. Ведь и Монсоро был хорош, не было в нем той жути змеиной, которую изобразил Франсуа Мэстр: вроде улыбается, а глаза... Жаль только, сама Диана в нашей экранизации ну совсем никакая. По мне, если позволите, я бы на эту роль взяла из нынешних наших актрис Ольгу Ломоносову. В ней есть какое-то дворянское изящество, она красива именно так, как я представляю себе Диану. И при том - натуральная блондинка!

Луиза де Рюэ: Диана де Монсоро пишет: она красива именно так, как я представляю себе Диану. И похожа на Карин Петерсен, кстати говоря... Сходный тип красоты. Я впервый раз посмотрела не то в 1982, не то в 1983 году - первый показ в СССР, я еще была маленькой девочкой. Плохо понимала, что к чему, в тот момент больше всего понравился король с серьгой в ухе! Шикарный актер, и мужчина очень интересный. Дворжецкий в нашем фильме по сравнениюс ним, это какой-то ужас, летящий на крыльях ночи...


Анна д'Аквавива: Наш фильм совпал с моим (даже чисто внешним) представлением героев на 200%, особенно Шико-Горбунов. Кретон тоже хорош, но полностью не вяжется в моем сознании с Шико. Горбунов играл дворянина, волею судьбы вынужденного взять на себя роль шута, а Кретон играл шута "по своей сути" - в общем, кому что нравится. Мне ближе первый вариант, да и Дюма не раз подчеркивал, что Шико - прежде всего дворянин. (На одном из форумов кто-то из участников заметил, что в нашем фильме Шико очень уж зол: в одной из первых серий он фактически "опустил" бедного Генрике фразой: "Теперь ты понял, кто из нас шут?", но по книге того же Дюма Шико не раз "опускает" короля и похлеще:" Ты был только глуповат, а теперь становишься безумным - это шаг вперед." и т.д. Да и "по-жизни" Шико отличался довольно злыми шуточками. Да и Генрих сам был изрядно ироничен и вовсе не был таким "слабаком и марионеткой"). Что касается Бюсси, то и Домогаров и Сильбер оба прекрасны в этой роли, но Домогаров мне все-таки ближе. Казаков- Анжуйский просто великолепен и намного превосходит, на мой взгляд, своего французского "коллегу". (Справедливости ради надо отметить, что из фр. фильма я запомнила в свое время только Бюсси, Анжу и Шико). Про миньонов, я думаю, и говорить излишне: в нашем фильме они намного интереснее: каждый индивидуален, каждый характерен. Единственный, кого я не воспринимаю как персонажа им сыгранного, это Дворжецкого-Генриха, хотя безмерно восхищаюсь этим актером. Кстати, Дворжецкий мастерски сыграл "книжного" Генриха Дюма. Но Мануэль , на мой взгляд, в этой роли не лучше. Мне кажется, наши снимали лишь по книге, а Дюма изобразил Генриха, мягко говоря, слишком уж слабым, а французы все-таки добавили в характер короля присущие ему в жизни черты: величие, умение "держать дистанцию". НО: Луиза де Рюэ пишет: Шикарный актер, и мужчина очень интересный. Дворжецкий в нашем фильме по сравнениюс ним, это какой-то ужас, летящий на крыльях ночи... У меня все с точностью до наоборот(хотя это, конечно, дело вкуса) : Мануэль вызывает отвращение и неприятие чисто внешне. На Дворжецкого хоть смотреть приятно: пусть он и не столь красив, но очень обаятелен. Хотя, повторюсь, ни Мануэль, ни Дворжецкий, на мой взгляд, не "попали" в образ Генриха.

Шарлотт де Сов: Интересная тема. Первое, что я увидела по этой трилогии Дюма - французский сериал "Графиня де Монсоро" (году так в 1987-88). На меня и всех моих друзей он произвёл огромное впечатление, особенно всем понравился герцог Анжуйский и, как точно выразилась Луиза де Рюэ, "король с серьгой в ухе")) - "вот это настоящий король" - сказал один мальчик из нашей компании и мы все с ним согласились) Посмотрев сериал, я пошла в библиотеку и спросила книгу. Мне сказали, что "Графиня..." на руках и дали "Королеву Марго"... Это было что-то...это было потрясение и начало вечной влюблённости во Францию, французский язык, литературу, историю и т.д. :) "Графиня де Монсоро" померкла (да простит меня её именной форум). Но всё же я её потом прочитала, и мне она понравилась. Очень жаль было Бюсси. Не меньше, чем Ля Моля, пожалуй. Из всех экранизаций действительно понравился фильм П.Шеро, хотя к Дюма он и не имеет никакого отношения...



полная версия страницы