Форум » Уединение для вздохов и поцелуев » Кипарисовая аллея Три тысячи шагов. Место для флирта и дружеской болтовни. (продолжение) » Ответить

Кипарисовая аллея Три тысячи шагов. Место для флирта и дружеской болтовни. (продолжение)

Маргарита Валуа: Какая же ролевая игра по Ренессансу без флирта, кокетства, ухаживаний, интеллектуальных бесед и легкомысленной остроумной болтовни? Это было бы не атмосферно! "Королева жила в противоположном крыле замка, где покои расположены были почти так же, как в том, из которого Шико только что вышел. С той стороны всегда доносилась музыка, всегда можно было видеть, как там прогуливается какой нибудь кавалер в шляпе с пером. Знаменитая аллея в три тысячи шагов начиналась под самыми окнами Маргариты, и взгляд королевы всегда останавливался на вещах, приятных для глаза, – цветочных клумбах, увитых зеленью беседках. " (А.Дюма, "Сорок пять") Не правда ли, премилое местечко, друзья мои? :) Вот сюда я и приглашаю вас для приятного общения и прогулок!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Гаспар Тальякоцци: ( из под стола) Совершенно верно, Ветхий Завет, книга Бытия , глава десятая. Так что насчет надрать задницу вашему духовнику, дитя мое, полностью святого брата поддерживаю. И с каких это пор добрые католички не уважают Священное писание? Хотя таки да, гугеноты Ветхий Завет больше почитают, но все-таки...

Катрин де Монпансье: Луиза де Рюэ Я так невнимательна! Отправила слугу за бокалом, когда в том нет нужды. Благодарю вас, баронесса! Вы весьма наблюдательны)) *рассмеялась* А что касается герцогини Неверской... Я уверена, что в Париже она наверстает упущенное в провинции))

Анриетта де Невер: Катрин де Монпансье Мне будет не хватать вас, сестрица. Хотя ведь вы знаете мое сумасбродство? Все может быть- я передумаю и приеду в Тур.


Луиза де Рюэ: Катрин де Монпансье *касается своим бокалом бокала герцогини* Салют! Пусть плачут те, кому мы не достались, пусть сгинут те, кого мы не хотим!) Гаспар Тальякоцци *приглядываясь к распростертому на полу телу* Позвольте узнать, мессир, где вас воспитывали? Если желаете говорить со знатной дамой, тем паче на божественные темы, извольте по крайней мере встать. И протрезветь...

Анриетта де Невер: Гаспар Тальякоцци Вы не проводите меня? Доктор! Катрин де Монпасье Герцогиня, я утомилась с дороги, позвольте попрощаться и передавайте привет своему супругу!

Катрин де Монпансье: Анриетта де Невер До встречи, сестра! Обязательно передам! Приезжайте ж в Тур!)

Анриетта де Невер: Катрин де Монпансье Я обещаю подумать, но не обещаю приехать, мадам!

Луиза де Рюэ: Анриетта де Невер ваша светлость, может, лучше вызвать ваших конюших и пажей, вместе с портшезом? Состояние вашего провожатого заставляет тревожиться за безопасность вашей драгоценной особы... Королева Маргарита нам не простит, если с вами что-нибудь случится по дороге.

Катрин де Монпансье: Луиза де Рюэ Шикарный тост! *осушила бокал, и тут явился слуга с еще одним бокалом* - нет, это уже не нужно, а хотя давайте... Хуже не будет. На случай, если один разобьется. - Предлагаю новый тост! За вас с мадемуазель де Турнон!

Анриетта де Невер: Катрин де Монпансье Если увидите Генриха Гиза, передайте ему- что Анриетта помнит о его расположении и покровительстве!

Гаспар Тальякоцци: Анриетта де Невер пишет: Вы не проводите меня? Доктор! С удовольствием, мадам! (Поднимается из под стола, раскланивается) Всего доброго! Рад был познакомиться! Луизе де Рюэ Ветхий Завет, книга Бытия , глава десятая, мадам! Обратите внимание! Анриетте де Невер : Позвольте предложить вам руку и проводить, Ваша Светлость!

Луиза де Рюэ: Гаспар Тальякоцци непременно последую вашему наставлению, мессир. И возблагодарю Господа за урок смирения. *взмахнула надушенным платочком, чтобы разогнать винные пары, исходящие от собеседника* Доброго пути, берегите госпожу де Невер. Она нам всем очень дорога. Катрин де Монпансье благодарю, ваша светлость... *пригубила вино* Это чудесное вино так легко пьется. Но иные головы оказываются для него слабыми, так что предлагаю отведать закуску посерьезнее, чем печеньки. К примеру, паштет из угрей... *протягивает герцогине тарелку с тарталетками*

Анриетта де Невер: Гаспар Тальякоцци Вы будете сегодня моим телохранителем? О- как это чудно! Снова бурлит кровь и жизнь прекрасна, черт возьми!

Катрин де Монпансье: Анриетта де Невер Если увидите Генриха Гиза, передайте ему- что Анриетта помнит о его расположении и покровительстве!обязательно, милая Анриетта)) Луиза де Рюэ Благодарю вас, тарталетки сейчас попробуем! Паштет из угрей, говорите? Сейчас закажем! *к счастью, слуга был недалеко, и Катрин довольно быстро озвучила, что нужно дамам*

Гаспар Тальякоцци: Анриетта де Невер пишет: Вы будете сегодня моим телохранителем? О- как это чудно! Снова бурлит кровь и жизнь прекрасна, черт возьми! Положитесь во всем на меня, мадам! И доверьтесь мне , врача можно не стесняться! Раскланивается с Катрин Монпансье :До встречи, прекрасная герцогиня!

Анриетта де Невер: Гаспар Тальякоцци пишет: И доверьтесь мне , врача можно не стесняться! Оу, какая романтика, мессир! Как это будит воображение...

Эстель де Турнон: *испуганная пьяным монахом, забилась в уголок и долго не решалась подать голос; но оживилась, когда герцогиня начала распоряжаться об угощении* Катрин де Монпансье Луиза де Рюэ ах, дорогие герцогиня и баронесса! Какие вы смелые!..*подтянула поближе блюдо с персиками* Тут еще и фрукты есть. Теперь вы расскажете мне про содом?

Катрин де Монпансье: Гаспар Тальякоцци До свидания, господин Тальякоцци!

Катрин де Монпансье: Эстель де Турнон Хм... Вы уверены, что хотите это знать? Вы так испугались монаха, а ведь он очень связан с понятием "содом"!

Луиза де Рюэ: Эстель де Турнон *передает тарталетку, берет персик* поверьте, дитя мое, это неинтересная история. Она об отце, который едва не выдал дочерей на растерзание толпе, чтобы спасти гостей, а гости в благодарность устроили так, что на город пролился огненный дождь. И еще она о любопытной женщине, обратившейся в соляной столп, за то, что не во время оглянулась. В общем, все умерли. Библия - не самая добрая книга на свете, мадемуазель, лучше читайте про Ланселота на телеге и Амадиса на гиппогрифе. Катрин де Монпансье дорогая герцогиня, скажите мне на ушко: врачи в самом деле хорошие любовники?))



полная версия страницы