Форум » Уединение для вздохов и поцелуев » Кипарисовая аллея Три тысячи шагов. Место для флирта и дружеской болтовни. » Ответить
Кипарисовая аллея Три тысячи шагов. Место для флирта и дружеской болтовни.
Маргарита Валуа: Какая же ролевая игра по Ренессансу без флирта, кокетства, ухаживаний, интеллектуальных бесед и легкомысленной остроумной болтовни? Это было бы не атмосферно! "Королева жила в противоположном крыле замка, где покои расположены были почти так же, как в том, из которого Шико только что вышел. С той стороны всегда доносилась музыка, всегда можно было видеть, как там прогуливается какой нибудь кавалер в шляпе с пером. Знаменитая аллея в три тысячи шагов начиналась под самыми окнами Маргариты, и взгляд королевы всегда останавливался на вещах, приятных для глаза, – цветочных клумбах, увитых зеленью беседках. " (А.Дюма, "Сорок пять") Не правда ли, премилое местечко, друзья мои? :) Вот сюда я и приглашаю вас для приятного общения и прогулок!
Гаспар Тальякоцци: Такая мысль. Подарком Гертруды в новогоднюю ночь была туфля, предназначенная тому, кто спасет Бюсси. Я кажется знаю, кто это. Бюсси спасет хирург. Квалифицированный хирург. Все раны, исключая последний контрольный выстрела Орильи, совместимы с жизнью. В условиях того времени операбельны. Риск один: чем позже придет хирургическая помощь, тем больше кровопотеря. Стало быть, спасет хирург, оказавшийся как можно раньше на месте трагедии. С хирургическим сундучком.При этом условии риск трагического исхода будет сведен к минимуму. Так что уважаемый хозяин, почтенный буржуа, позвольте примерить подарок Гертруды. Я точно буду нужен .
Маргарита Валуа: Мне кажется, пора оживить нашу аллею)
Гаспар Тальякоцци: Попробую поддержать беседы в аллее. О французском театре и каким он был в 1578 (так?) году. В 1402 году король Карл VI пожаловал корпорации ремесленников называвшейся "Братство страстей господних" исключительную привилегию на представление мистерий как в самой столице, так и в её предместьях. Преемники Карла VI подтверждали эту привилегию . В 1548 году " братья" построили "Бургундский отель" ( на месте бывшей резиденции герцогов Бургундских)- единственное театральное помещение вплоть до 1659 года, когда труппа Мольера обоснуется в Париже и составит конкуренцию актерам "Бургунского отеля". Любимое место посещения ремесленников . Из "Жалоб королю " на театр ( оставленных без внимания) 1588г: " На сем месте случаются во множестве сборища, противные женской чести и скромности, рушащие семейные устои бедных ремесленников, коими ремесленниками полнится сие мерзкое помещение и каковые ремесленники сходятся здесь двумя часами раньше представления, проводят , не таясь, время в словоблудии, в играх карточных и в кости, в обжорстве и пьянстве, отчего происходят многие побоища и ссоры. Воздвигают там на помостах алтари и представляют там на посмешище духовных лиц во всем облачении и выводят их в бесстыдных фарсах. Распевают на церковный из Евингелия , ищут в нем веселого слова и найдя, хохочут. И нет того фарса, чтобы был нечист и непристоен, к соблазну юношества, при сем присутствующего.... И вот, Сир, такая нечисть у вас снискала покровительство, ибо вы дали им соизволение творить зло, кое началось прежде вашего царствования".
Анна де Монлюк: Бриан де Монсоро Рада приветствовать Вас, ваша светлость. И хотя мое сердце отдано Антуану д'Альбону ( как и Ваше- Диане де Меридор)- вы симпатичны мне!
Анна де Монлюк: Гаспар Тальякоцци Браво! Ah, questi italiani uomini !!!
Бриан де Монсоро: Анна де Монлюк Благодарю вас, мадемуазель. Я так же рад знакомству со столь очаровательной дамой.
Анна де Монлюк: Бриан де Монсоро пишет Кроме успеха вне дома, твердо намерен наладить дела у своего очага - добиться если не любви, то хотя бы покорности своей законной супруги мадам Дианы и сделать наконец ее достойной женой и матерью наследников. Я даже не сомневаюсь в этом! Вы достойны любви,Monsieur le juge.
Бриан де Монсоро: Анна де Монлюк Анна де Монлюк пишет: Я даже не сомневаюсь в этом! Вы достойны любви,Monsieur le juge. Благодарю вас, мадемуазель!
Маргарита Валуа: Бриан де Монсоро *улыбается* Мне тоже думается, что у Вас хорошие шансы, месье де Монсоро.
Гаспар Тальякоцци: Хорошие. Граф де Монсоро - абсолютное попадание в эпоху. И он может нравится женщинам , как вижу, уже нравится.
Бриан де Монсоро: Маргарита Валуа пишет: Мне тоже думается, что у Вас хорошие шансы, месье де Монсоро. Благодарю Вас, Ваше Величество! Гаспар Тальякоцци пишет: Хорошие Искренне надеюсь на это и с нетерпением жду встречи со своей супругой.
Маргарита Валуа: Гаспар Тальякоцци Вы тоже очень милы, месье доктор) И полагаю, Ваше врачебное искусство добавит графу шансов очаровать юную супругу)
Луиза де Рюэ: Бриан де Монсоро пишет: Искренне надеюсь на это и с нетерпением жду встречи со своей супругой. А со мной, месье граф? Я ведь всегда была за Вас!)
Бриан де Монсоро: Луиза де Рюэ Луиза де Рюэ пишет: А со мной, месье граф? Я ведь всегда была за Вас!) Луиза, вы всегда в моем сердце... Мы же с вами давние друзья.
Луи де Гиз: Всем доброго вечера, дети мои... Или, скорее, доброй ночи, дамы и господа) Маргарита Валуа, Ваше прекрасное величество, приветствую от имени всего Лотарингского дома! Месье Тальякоцци, месье де Монсоро- очень рад знакомству!
Антуан д'Альбон: Бриан де Монсоро Я уже ревную!!!
Гаспар Тальякоцци: Ваше преосвященство, взаимно!
Гаспар Тальякоцци: Ваше Королевское Величество, Маргарита Валуа! Благодарю, и уверен : у графа де Монсоро обаяния человеческого и мужского столько, что он покорит и без моего искусства помимо супруги многих женщин.
Луи де Гиз: Гаспар Тальякоцци думаю, нам нужно будет встретиться на игровом поле, побеседовать о медицине... Могу быть Вашим спонсором по поставке мертвых тел для научных исследований - прикрывать, так сказать, своей сутаной Ваши незаконные, но безусловно, важные и нужные медицинские эксперименты! На интрижку с моей сестрой глаза готов приподзакрыть, ибо все мы грешнии человеци суть)
Гаспар Тальякоцци: Луи де Гиз пишет: Могу быть Вашим спонсором по поставке мертвых тел для научных исследований - прикрывать, так сказать, своей сутаной Ваши незаконные, но безусловно, важные и нужные медицинские эксперименты! Ваше Преосвященство! Благодарю! Но к счастью для меня, анатомия признана угодным богу занятием святым престолом с XIII века. Студентам медицинского факультета Сорбонны разрешено было добывать материал для занятий анатомией где угодно, было бы на руках письменное разрешение ректора. Посещение вскрытый были публичным зрелищным мероприятием. А вот прикрыть сутаной мои эксперименты - это более чем важно! Потому как косметическая пластика лица не очень-то и приветствовалась. Во всяком случае не всеми церковными иерархами. И побеседовать с Вами о медицине- большая честь для меня!
полная версия страницы