Форум » Французское королевство » Тур. 15 июня. "А прав- то кто?" » Ответить

Тур. 15 июня. "А прав- то кто?"

Катрин де Монпансье: 14 июня утром Катрин прибыла в Тур, однако за следущий день утром – в доме, где она остановилась, внезапно появляется Этьен де Ланже. Конечно, такой визит весьма удивил госпожу герцогиню, однако после теплых приветствий и объятий любовников у обоих начинаются сплошные подозрения: для Монпансье главно -что делал Этьен на балу, юношу же мучает вопрос- зачем Екатерина туда поехала, с кем флиртовала. Оба героя должны, в любом случае, выяснить правду. Участники: Этьен де Ланже, Катрин де Монпансье

Ответов - 41, стр: 1 2 3 All

Этьен де Ланже: Гасконец не мог уже выдержать.Он должен был узнать правду, Почему она исчезла, зачем она уехала не обьяснив ничего ему? Он видел в кошмарах её с незнакомым северным мужчиной с сильными мускулами, и светлыми волосами, и просыпался с криками ужаса. А потом он опять засыпал, целовал её, а она называла его неожиданно другим именем. Юноша однажды утром понял, если он не узнает всего, он сойдёт с ума. Он просто сел на коня, и махнув рукой на все дела, доскакал до Тура за на редкость короткое время. Теперь юноша мало напоминал самого себя, да и вообще дворянина, измотанный, с еле живым конём,он тяжело дышал. Ему было необходимо, однако узнать где находится гордая герцогиня, и он был готов узнать это любой ценой.

Катрин де Монпансье: Госпожа герцогиня проснулась утром, и после легкого завтрака хотела почитать, однако внезапно слуги должили ей, что некий господин де Ланже хочет видеть ее. Катрин от неожиданности выронила из рук книгу. - Пусть войдет, -нервно сказала она, вновь подняв упавшее из ее рук собрание сочинений, и приняла невозмутимый вид, будто вовсе и не ждала юношу, словно ей совершенно безразлично до его визита. Однако сохранять спокойствие было невозможно, принцесса Лотарингская напряженно думала, оторвав взгляд от длинных, занудных и слишком заумных строк. Как он меня нашел? Что ему сказать? Надо на него посмотреть: радостно ли он меня поприветствует, или же... И в этот момент Этьен появился в комнате. Герцогиня де Монпансье сделала жест, означавший, чтобы слуги плотно закрыли двери. - Вы здесь? Как? Я так вам рада! -с этими словами женщина встала, радушно улыбаясь, отложила книгу и кинулась в объятия молодого человека. В любом случае ласка -самый лучший способ....

Этьен де Ланже: -Мне это стоило немало, Ваша Светлость, но вот я здесь. - Юноша полузакрыл от усталости глаза. О, моя Катрин, - шептало его сердце, - знаешь ли ты на какие жертвы мне пришлось идти ради тебя? Этьен разбрасывал золото и серебро налево и направо, и составил во время этой сумашедшей скачки план действий, лишь бы узнать, что она проехала здесь недавно. Юноша, приехав в Анжер, первым делом нашёл притон, одно из тех мерзких заведений, в которых чужаки всегда рискуют получить нож в грудь или яд в стакан. Небрежной походкой вошёл в грязное маленькое душное помещение, полное бродяг и преступников. -Вина! Самого лучшего, и для всех! - Заорал он, - для всех находящихся здесь. Со всех сторон раздались крики радости, хромые, и горбатые, воры и нищие - всякое отребье спешило насладиться щедростью молодого человека, и через пару часов, он уже расспрашивал пьяного, еле держащегося на ногах старика. -Только к Жаку-горбуну, ваша милость, - говорил старик заплетающимся языком, - он здесь знает всё и про всех. -А где мне найти его? - Молодой человек с отвращением взглянул на морщинистые руки и согбенные плечи старика. -Да, вон он, пьёт как огромная дубовая бочка. И никогда ведь не пьянеет. У меня дома две дочери, ваша Милость, прошу... - Старик показал на горбатого мужчину, с жёстким абсолютно трезвым взглядом, качнул седой головой и недоговорив свалился под стол. Молодой человек презрительно на него посмотрел и подошел к мужчине. -Ты, Жак-горбун? - шепнул он. - Мне нужно одну красивую молодую особу. -Да прикажите, ваша Милость, мы вам десяток раздобудем, - ухмыльнулся Жак-горбун. -Ты не понял, мне нужна знатная дама, я опишу тебе её, а ты должен узнать где она проживает. Я заплачу порядочно. Пьяница в ответ усмехнулся, показывая остатки чёрных зубов. Позади послышалась драка: похоже пара нищих сцепилась из за стакана вина или же гулящей девки. Этьен протянул горбуну несколько пистолей и шепнул: - Мне известно, что сюда направляется или же здесь уже проживает герцогиня де Монпансье, прекрасная герцогиня. Её светлость, сестра святого Генриха, прекрасная молодая черноволосая. - Через несколько часов всё будет исполнено, ваша Милость. А пока, не желаете ли провести хорошо время? У меня не как у других, девки послушные, и не больные. Этьен усмехнулся: -Пожалуй желаю. Он оглядел взглядами подошедших особ. У одной были длинные густые чёрные волосы, совсем как у Катрин. Он вздрогнул. А моя Катрин может быть проводит время сейчас с другим. Если я только узнаю... Подойди ка сюда моя красавица, приказал юноша брюнетке. У молодого человека голова слегка заныла, при воспоминании о торопливых ночных ласках, и вине, которое оставило во рту отвратительно дурной вкус. -Я по вам так соскучился, моя прекрасная герцогиня. Где же вы были, так неожиданно бросили меня? Но даже если бы вы обратились в голубку, я бы стал голубем и вечно мчался бы за вами, - прошептал он нежно на ухо возлюбленной, чувствуя дорогой ему запах цветов, от которого начинало ныть в груди.


Катрин де Монпансье: - Вижу, как вы устали.... -прошептала герцогиня. -Я вам очень благодарна, безумно, слышите? Слышишь? Расскажи все. Кто именно знает, что я здесь? Разумеется, о таких "жертвах" в притоне господин де Ланже не упомянул бы ей. Но, поскольку Катрин совершенно не знала обо всем этом, то ждала ответа. Конкретного. - Я тоже скучала... Ездила в Анжер на бал, теперь сюда... политика! Екатерина положила свою голову на плечо молодого человека, и тоже прикрыла глаза.

Этьен де Ланже: Этьен улыбнулся: - Милая Катрин, у мужчин могут быть свои тайны. Как и у женщин.- Юноша грустно посмотрел на полусклоненную головку. - Я люблю вас, а вы...вы скрытная. Политика, говорите вы? Но какая-же тайная политика заставила вас бросить меня, не предупредив, не сказав ни слова? Почему оставили меня одного, брошенного, как ребёнка заблудишегося в темноте. За что? Вы обидели меня, Катрин, вы меня смертельно обидели. Что я вам сделал, расскажите, чтобы я исправил свою невольную вину?

Катрин де Монпансье: Да, быть может, госпожа герцогиня была политическим гением, да, возможно, она была повелительницей мужчин, управляла их сердцами, но когда она любила... Да, когда Катрин любила, то она забывала все, полностью отдавалась в бурное течение чувств. Какая сейчас может быть политика, если она обидела Этьена, и вдруг (но не дай Бог!) навсегда??! - Я тоже люблю вас! -произнесла Екатерина страстно, -Но пойми же ты, несчастный! Я хотела тебя дождаться, я смогла бы! Но... вот уже лет пять я променяла свою, возможно, счастливую жизнь на служение во имя нашей семьи! И тут нет моего слова -есть только приказ любящих меня братьев. Я поехала, потому что меня просили... Я не могу подвести ни Карла, Людовика, а уж тем более Генриха! Простите, что я вас обидела, но такая уж я... я не могу поменять свой расклад! Выслушайте же меня, не делайте выводы слишком поспешно!

Этьен де Ланже: Этьен тяжело вздохнул: Милая, любимая, дорогая! Любовь всей моей жизни. Что-же я по-вашему делаю, как не слушаю?Я вас слушаю даже очень внимательно. Боже, подумал он, помоги мне с этой женщиной.. В комнате была такая тишина, что кажется было-бы слышно если-бы пролетела муха. От удивительной красавицы-герцогини шёл опьяняющий запах, который лишал сил, кружил голову. Этьен не выдержал, он начал безумно целовать руки красавицы. Я почти забыл какие у вас красивые руки! , добавил он ласково, почти забыв об обиде, но тут-же ему пришло в голову, что он не знает кто целовал руки Её Светлости, в его отутствие,и быстро отпустил их. Выскажите всё, прошу вас.

Катрин де Монпансье: Катрин де Монпансье полностью приедалась порыву любви, на некоторое время забыв обо всем на свете. - Забыл про мои руки? -с деланным укором произнесла женщина. -Я поняла, из-за чего ты волнуешься, -герцогиня посмотрела вокруг с улыбкой победителя, Не волнуйся, сказав "политика", я имела в виду именно политику, ничего более. Так что бал для меня был не местом развлечений, а способом улаживания различных проблем. И вот, я опять нагло вру.... Но про ту ночь с месте Гальярди я никому не скажу..

Этьен де Ланже: -Какие у вас проблемы? Расскажите мне, я всё сделаю для вас, я пойду на край света, отправлюсь в Новые земли, и приплыву обратно к вашим ногам. Говорят, что там красиво, что там много золота и драгоценностей. Я-бы хотел уплыть туда с вами, и добыть самые великолепные драгоценности мира чтобы сложить их к вашим ногам. Скажите только, я вам нужен сейчас? Молодой человек опять начал целовать ей руки поднимаясь потихоньку всё вверх и вверх, гладя прекрасную черноволосую головку запечатлел поцелуй у неё на плече, на нежной белоснежной шее, на щеках, на губах. -Я бы хотел подарить вам что-нибудь прекрасное на память обо мне, но что может бедный гасконец подарить принцессе кроме своей шпаги и жизни? Разве что... Он достал маленькую подвеску, её когда-то его отец подарил матери, а мать дала ему, чтобы он подарил его той которую назовёт своей. теперь молодой человек был уверен, что другой женщины у него никогда не будет на свете, даже через много-много лет. Это была фигурка ангела из золота с серебрянными крыльями, снизу у неё был большой чистый округлый бриллиант, а сверху вместо головки был большой тёмно-зелёный изумруд. На серебрянных крылышках сверкало по маленькому брилллиантику -Этот бриллиант называется Ангел, из-за своей чистоты. У нас в семье есть легенда что он принесёт счастье тому кому его подарили с любовью, и несчастье когда его подарили без настоящей любви. Ну как, вам нравится, моя прекрасная герцогиня? Молодой человек отвлёкся от поцелуев чтобы полюбоваться семейной драгоценностью на свету, в камнях словно плясало много-много ярких огоньков, они переливались всеми гранями.

Катрин де Монпансье: - Если только политические... -сладостно улыбаясь, произнесла Катрин, все по-прежнему не отнимая руки, -Но это решат мои братья, сейчас же... Мне тоже нужен отдых. Рассказ про дальние страны вызывали у герцогини все болье умиления - как наивен этот молодой человек! Разве это не мило?! - Зачем вам куда-то плыть? Ведь это значит, что мы долгое время не увидимся - а ведь я этого вовсе не хочу... "Самые великолепные драгоценности мира" ассоциировались у властной и алчной сестры Гизов исключительно как "испанское золото". О, как же оно красиво! Говорят, конкистадоры привезли его из Новой Земли. Интересно, правда ли это? - Конечно вы мне нужны! -воскликнула Катрин-Мари, после чего с большим пылом стала отвечать на поцелуи де Ланже. Женщина хотела было возразить (и не вовсе из-за кокетства), что ей ничего не нужно, что именно она привыкла одаривать своих любовников за верность, преданность и незабываемые часы, проведенные вместе, но все это так пошло по сравнению с... Подвеской. Невольно это вызвало у Лотарингской принцессы пару слезинок умиления. - Вы вовсе не должны... -пролепетала Ее Светлость, расширяя глаза при виде золота, серебра и бриллиантов. -Позвольте мне дать вам советов качестве дальновидного человека - оставьте это своей невесте, -произнесла Катрин, отойдя. Потому что я не Ангел... Это звучит как намешка... А чем бедный малый сможет порадовать свою будущую невесту? Он будет вспоминать, кода станет умнее, что подарил единственную драгоценность какой-то герцогине... Которая... Которая... Бросила его (рано или поздно). Так что я честно хочу спасти Этьена от очередной глупости... - Я не приму... -тихо сказала герцогиня.

ПАЖ: Мастерский кирпич Внезапно в гостинную вбежал, нет, просто влетел юный паж: - Госпожа, - пролепетал он, густо краснея при виде целующейся пары. - Госпожа, к Вам монах. Говорит, что дело не терпит отлагательств! Будет ли Вам угодно его принять? - Госпожа! - в гостинную с громким криком вбежал другой паж. - К Вам гость! Из самого Парижа. Говорит, что дело не терпит отлагательств! Будет ли Вам угодно его принять? Оба пажа оторопело переглянулись. Второй не знал, зачем здесь его приятель. Первый уже сообразил, что скандала не миновать.

Катрин де Монпансье: В такой совершенно неудобный момент, когда и не ожидаешь никаких вмешательств со стороны внешнего мира, в гостиную вбежали два пажа: сначала один, затем другой. В другой бы раз герцогиня де Монпансье вышвырнула бы обоих вон, но слова "монах" и "гость из Парижа" сильно заинтриговали. Оба господина, просящих принять их, по донесениям пажей явно считали, что им нужно срочно поговорить с сестрой Гизов. "Что же делать?" - лихорадочно размышляла Катрин, отодвинувшись от Этьена. - Где они? Они не сталкивались друг с другом, не видели друг друга? - спросила госпожа де Монпансье, очень надеясь на утвердительный ответ.

ПАЖ: - Не знаю... - выдавил из себя первый паж. - И вообще - монах пришел первым, да и не монах он вовсе... шпага под рясой... капюшон надвинул на лицо, чтобы никто не узнал... - он опять повернулся к своему собрату в поисках поддержки. - Нет, госпожа, господин из Парижа пришел, когда монах уже был внутри. - Довольно четко, стараясь быть бесстрастным, должил юноша. - Я думал, что отче вас дожидается. С чего ты взял что он со шпагой? - Строгим голосом он выговорил первому пажу.

Катрин де Монпансье: Ответ первого пажа, который прибыл раньше, был довольно-таки развернутым, и Катрин он устроил. "Кто же скрывается под рясой?", - спросила себя она, но тут второй паж дал совершенно противоположный ответ, и это начало раздражать герцогиню де Монпансье: распутать этот клубок, не видя визитеров, ей было не под силу. Хорошо хоть, что оба посетителя не видели друг друга! - Ну что ж, впустите сначала монаха в соседний зал. Я туда сейчас подойду. Другой посетитель же пусть подождет, несмотря на то, что спешил из Парижа, - когда оба пажа удалились, Ее Светлость, внезапно развеселившись, вежливо попросила Этьена де Ланже ее подождать. - Знаю я эти "дела особой важности", милый. Не думаю, что задержусь. Я скоро приду, не скучайте, - произнесла она и направилась в соседнюю комнату, где ее уже ждал загадочный монах.

Марко Гальярди: Только под личиной монаха, Марко удалось пройти через осаду, в которой оказался дворец архиепископа. На второй день, солдаты Невиля уже раслабились в отсутствии своего командира, поэтому даже не удосужились заглянуть монаху под рясу. В дом его впустил паж, который тут же умчался доложить своей хозяйке о приходе гостя. Марко присел на скамью рядом с лестницей, стараясь не привлекать внимания остальной прислуги. Внезапно снова раздался стук в дверь, уже другой паж выбежал открывать. В дом зашел посетитель: среднего роста, брюнет с карими глазами. Его усы и бородка были острижены на испанский манер, но наметаный взгляд флорентийца сразу узнал в пришедшем уроженца его родных земель. Было видно, что человек устал с дороги, его лицо было более светлого оттенка, что указывало на то, что итальянец приехал откуда-то с Севера, где прожил достаточно много времени. Марко поднял голову, достал из кармана четки, и восторженно произнес: - Любезный собрат! Уж не из Ломбардии ли вы приехали?

Гаспар Тальякоцци: Всю дорогу из Парижа до Тура Тальякоцци ломал голову: что угодно от него сестре Гизов? Зачем она его приглашает в Тур? Первым желанием , после прочитанного письма было: не ехать. В самом деле! Кто он? Паж? Слуга? Какого черта! Но любопытство и желание видеть упрямую герцогиню взяло верх. Он отправился в путь, погоняя лошадь, грызя от нетерпения ручку хлыста. Все-таки эта дьяволица имеет над ним власть! Он не обратил внимание ни на красоту пейзажей Луары, ни на живописность римских развалин. Правда, чистота и безупречность языка на постоялых дворах не могла его, иностранца, не удивить*. -Любезный собрат, уж не из Ломбардии вы? Родная речь вывела его из задумчивости. Монах с четками. Кисти рук аристократически тонкие в запястье, край сутаны приподнимает шпага. В это неспокойное время все мужчины носили оружие. Но шпага у монаха! Взгляд зелено-желтых глаз пристальный и умный. Тальякоцци поклонился: - Почти угадали, любезный соотечественник. Соседка Ломбардии, Эмилия- Романия. Но как мне удалось встретить здесь итальянца? Что вас привело столь далеко от нашей благословенной Италии, святой брат? * Тур регион самого чистого и грамматически правильного французского языка.

Марко Гальярди: Незнакомец вежливо поклонился. Марко, которому по статусу не предлагалось совершить ответный поклон, лучезарно улыбнулся в ответ, сложил руки в молитвенном жесте и восторженно произнес: - Хвала небесам, любезный собрат. Святость святого Мартина привлекла меня в Тур! Путь паломника невероятно труден... - Гальярди продолжил красноречиво описывать все тяготы пешего пути, в тоже время продолжая вглядываться в итальянца. Он показался ему знакомым. Он уже гда-то его видел, но достаточно давно, года три-четыре назад. Перед его мысленным взором открылся высокий сводчатый потолок, огромные окна, зал залитый солнечным светом и кафедра, за которой стоял этот человек, держа в руках большую книгу. Кажется, это была лекция по богословию. Июнь 1575 года. Марко скучал, рассматривая как его сосед, молодой послушник-бенедиктинец старательно тренируется в выведении на бумаге заглавной буквы "альфа", раскрашивая ее виньетками, диковинными плодами и полосатыми лентами. Гальярди оказался в Болонском университете не по своей воле. Сам понтифик был родом из этого города и мого лет назад сидел в такой же аудитории как простой школяр. Теперь же, такое времяпровождение, как прослушать курс богословия и получить об этом особое свидетельство, стало слишком престижным и благосклонно принималось в папской канцелярии. - Раз уж Вы, синьор, родом их Эмилии Романьи, то хочу особенно отметить великое значение университета города Болоньи. Это вселенская жемчужина, истинное сосредоточение благородных наук.

Гаспар Тальякоцци: Собеседник улыбнулся: - Моя Alma mater, жемчужина из жемчужин. Имел честь окончить Болонский университет, факультет медицины, затем философии. Защитил диссертации по медицине и философии. Собеседник поклонился: - Коллегиальный доктор медицины и философии, заведующий кафедрой анатомии Болонского университета Гаспар Тальякоцци, к вашим услугам. Ныне преподаватель анатомии медицинского факультета Сорбонны. А с кем имею честь беседовать?

Марко Гальярди: Марко тотчас пожалел, что вообще ввязался в разговор. Ему было необходимо соблюдать инкогнито, иначе, зачем он напялил на себя эту душную рясу? - Брат Марко, - ответил он на вопрос собеседника. - священник в церкви святых Петра и Марцелина в Риме. Но сейчас нахожусь в паломничестве по святым местам. "Гаспар Тальякоцци? Не тот ли это безумный лекарь, что изволил откушать дохлой кошкой? И еще жив? Кажется, Пьер де Гонди упоминал его в одном письме. Да, нашего понтифика очень "развеселила" эта история, да так, что он очень хотел бы видеть уважаемого доктора в Риме, в замке святого Ангела и в цепях. Только бы герцогиня не проболталась!" - А Вам, синьор Тальякоцци тоже интересны здешние церкви? Как раз пару дней назад тут произошло чудо вознесения пожилой донны к ангелам на небеса. Вы не слыхали?

Гаспар Тальякоцци: Тальякоцци покачал головой: - Не имею не малейшего понятия о том, что здесь произошло, я только сегодня прибыл в Тур. Что касается чудесного вознесения... Есть многое на свете, любезный святой брат, что и мудрецам не приснится. Но постойте...постойте! Я этого человека видел, года три-четыре назад. Да! точно! Читальный зал библиотеки Болонского университета. Разноцветные блики солнечных лучей сквозь витражные стрельчатые окна , запах книжной пыли, шорох страниц, щебет жаворонков и щеглов в высоких клетках. На ухо соседу, читающему солидный фолиант в переплете из тисненной бычьей кожи: - Представьте себе, сеньор, снится мне что я читаю лекцию моим студентам, просыпаюсь и что же-я действительно читаю им лекцию! -Ну что сказать , мессир, бывают вещие сны! Сдерживаемый смех, лукавая искра в умных желто-зеленых глазах. Тальякоцци хлопнул себя по лбу: - Точно! Мы встречались с вами в университете, вы родственник болонских Борромео, кузен Карло Борромео*, архиепископа Милана, столь прославленного заботой о больных во время эпидемии чумы, да благослови его господь! Так вы теперь священник в Риме церкви святых Петра и Марцелина, ваша честь? * Святой Карло Борромео, историческое лицо.



полная версия страницы